Un mare di camerieri e nessuno prende un'ordinazione.
A sea of waiters, and no one will take a drink order.
Sei in un mare di guai.
Oh, you're in so much trouble.
Sono in un mare di guai.
[Sighs] I'm in a lot of trouble, Charlie.
Vidi pure come un mare di cristallo misto a fuoco e coloro che avevano vinto la bestia e la sua immagine e il numero del suo nome, stavano ritti sul mare di cristallo.
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
Siete in un mare di guai.
You guys are in a lot of trouble.
Finirai in un mare di guai.
You'll get in a terrible amount of trouble.
Siamo in un mare di guai.
It's a firestorm heading right this way.
Sai, quando tutti ballano, mi sembra di essere sola.....in un mare di facce.
It's just that when everybody's dancing I feel like I'm alone.....in a sea of faces.
Abbiamo comprato un mare di succo d'arancia.
We bought a bunch of orange juice.
Sei in un mare di merda e non resterai a galla.
You're in a big puddle of shit and you don't have the shoes for it.
Credimi se ti dico che, tuo figlio è in un mare di guai.
Believe me when I tell you, your son is in a lot of troule.
Ragazzo... sei in un mare di guai.
Boy, you're in a heap of trouble.
Presto annegherai in un mare di lycan, come prima.
Soon you'll be drowning in Lycans, just like before.
Ho rubato a un uomo che si è venduto per una manciata di dollari, cercando poi di spazzare via il rimorso, affogandoIo in una vita di buone azioni e un mare di rispettabilità.
I was stealing from a man who traded his away for a few dollars. And then he tried to wash away his guilt. Drown it in a lifetime of good deeds and a sea of respectability.
Sapete, sono in un mare di guai.
You know I'm in a lot of trouble.
Finiremmo entrambi in un mare di guai.
We'd both get into terrible trouble.
Sapeva che lei avrebbe fatto un mare di drammi, mentre tu dovevi pensare a riprenderti.
Probably because of Mom. He knew I'd have melodrama for her to play with while you pull yourself together.
Sei in un mare di guai, ragazzo.
You're in a lot of trouble, mister.
Siamo in un mare di guai, Nathan.
We're in a lot of trouble, nathan.
Mi-mi trovo in un mare di guai, e quell'uomo è è pericoloso.
I'm really in trouble, and this guy, he's... he's dangerous.
Sei in un mare di guai!
You're in a lot of trouble now!
E' in un mare di guai in questo momento.
He's in a sea of trouble...
2 E vidi come un mare di vetro e di fuoco e quelli che aveano ottenuta vittoria sulla bestia e sulla sua immagine e sul numero del suo nome, i quali stavano in piè sul mare di vetro avendo delle arpe di Dio.
2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire, and them that had overcome the beast, and his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having the harps of God:
Viviamo in un mare di preoccupazioni.
We live in a sea of troubles.
Siamo in un mare di merda e voi state facendo l'onda.
Shit's going down and you're making waves.
Quindi, lui ti salva la vita... ti da una ripulita, ti rifila un mare di cazzate...
So he saves your life, cleans you up, fed you a line of bullshit.
Sia che questo si riveli un mare di pace, sia che si riveli un nuovo, terrificante, teatro di guerra.
Whether this new ocean will be a sea of peace or a new terrifying theater of war...
Un leone e un corvo in una strana alleanza, cambattendo sopra un mare di corpi.
A lion and a crow in strange alliance, fighting across a sea of corpses.
Edward, sei un mare di guai.
Edward, you're in so much trouble.
Sono in un mare di merda.
I got a big fucking cloud over me.
Un giorno o l'altro la tua fiducia mi farà finire in un mare di guai.
One day, your trust is gonna get me in a lot of trouble.
A scuola lo chiamano tutti così, perché è l'unico papà in un mare di mamme.
That's what the other kids call Matt because he's the only dad in a sea of moms.
So chi siete e accidenti, siete in un mare di guai.
I know who you are, and you are in a whole hell of a lot of trouble.
Era un numero, un nanobyte in un mare di dati.
She was a digit, a nanobyte in a stream of data.
Che importa se ogni notte io mi immergo dentro un mare di sesso e loro, invece, si addormentano insieme, abbracciati come cucchiai?
Never mind that every night I swim in a lake of sex and they fall asleep in each others' arms, spooning.
C'era ovunque un mare di sangue, e ho cominciato a urlare... ero lì fermo, seduto, che urlavo come un pazzo.
There was blood everywhere, and I just screamed. I just sat there and screamed.
Zubaidi ci ha venduto un mare di cazzate per anni.
Zubaidi's been selling us a crock of shit for years.
Se Dio non e' tutto cio' di cui hai bisogno, allora sei in un mare di guai.
If God ain't everything you need, then you in a world of trouble.
Se e piu' nobile per la mente sopportare... le sassate e le frecce dell'oltraggiosa fortuna... o prendere le armi contro un mare di guai... e combattendo, finirli.
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them.
Sei in un mare di guai, Donny.
You're in a lot of trouble, Donny.
Le donne presenti in sala sono dei fiori di loto in un mare di fuoco.
The women in this room are lotuses in a sea of fire.
Questi algoritmi avevano un mare di uomini che volevano un appuntamento con me.. che è risultato in un vero disastro.
These algorithms had a sea full of men that wanted to take me out on lots of dates -- what turned out to be truly awful dates.
Noi nuotiamo attraverso un mare di persone -- una versione sociale del Mondo di Mezzo.
We swim through a sea of people -- a social version of Middle World.
Vidi pure come un mare di cristallo misto a fuoco e coloro che avevano vinto la bestia e la sua immagine e il numero del suo nome, stavano ritti sul mare di cristallo. Accompagnando il canto con le arpe divine
I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
6.6456940174103s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?